Des Comportements
Il s'agit de generalites a conserver a l'esprit comme trame de pensee. En aucun
cas ceci n'a l'ambition de representer tous les cas que vous allez rencontrer
ou une verite, ce sont juste quelques tendances remarques. Bien sur chacun est
unique et il ne faut pas s'attendre a trouver en tous l'incarnation de ces petites
notes. Conservez les en tete, peut etre vous aideront elles a vous batir votre
jugement. Mais ne vous limitez pas a ces vues. Chacune comporte un titre avec
la position chinoise en premier / et celle plus "Ouest" ensuite
Autour d'une table
( Autour d'une Table est un texte de Frederic SOURBIE )
Suivre la hierarchie / Contact direct
Ainsi dans un bureau vous ne parlerez pas directement a un collegue d'une
autre equipe mais devrez passer par son superieur, qui contactera son subordonne
qui lui repondra - en aucun cas a vous, meme si vous etes a un metre - qui vous
repondra. Il en resulte des delais supplementaires et une distortion importantes
dans les messages pour peu que le superieur ne comprenne pas. Il transmettra une
sous partie du message ou essayera de le reformuler a sa mode le deformant.
C'est un probleme majeur mais tres respecte. C'est ecrit noir sur blanc si vous lisez Confucius : La hierarchie, la relation d'ordre incritte, gravee.
Ils en ont une application des plus mediocres. Aussi il en resulte une perte importante de motivation car celui qui a une idee et veut la developper avec le collegue competent ne le fera pas car, pas de contact direct. Et, la reponse si on fait une remarque sur une autre equipe c'est "c'est pas mon probleme"
Exterieur / Interieur
Dans les conditions normales, rien ne transparait s'il y a un petit
probleme, pas de froncement de sourcil, ou de geste, ou de "aie". Par
contre en famille c'est le contraire.
L'apparence rentre sous cette categorie - le modeste gardien d'immeuble sera en costume cravate.
Ne pas perdre la face. Une amie voulait une carte bancaire. Toutefois elle n'avait qu'un petit job et peu de revenus. Elle n'y allait pas de peur d'avoir des remarques devant tout le monde de la part de la guichetiere.
Etude-travail / Detente
Chez nous avec un bord de mer on pense de suite a faire des plages et des
restaurants tout du long. Ici il y a peu de chances que ce soit amenage ainsi et
il y aura plustot des zones pour charger les bateaux.
Quand ils travaillent pour leur compte c'est souvent six voire sept jours par semaine. Ca se comprend car tout le systeme social - ou suppose - francais n'existe pas. Deja il y a moins de temps pour se detendre.
Le fils / L'enfant
Avant tout les familles veulent un fils. Quoi qu'on en dise il y a toujours
des cas ou le bebe nouveau-ne fille est tout simplement tue, ou laissee a mourir
au fond de la cour dans les campagnes. Historiquement, les sacrifies etaient des
sacrifiees. Le caractere 'enfant' veut aussi dire 'fils', mais fille sera un
autre caractere.
Peut-etre / Non
Si on vous dit "peut etre" ca veut dire tres peu de chances ou
non.
Oui / j'ai compris, non
Attention le "oui" peut etre utilise pour dire "je vous
comprends". Ce qui ne veut pas forcement dire "oui". De la meme
maniere si vous formulez une phrase a la forme negative, exemple "Vous
n'aimez pas ca" on vous repondra "oui" ce qui voudra tres
surement dire "oui ce que vous dites est juste...je n'aime pas". Alors
que pour vous ca veut dire a priori, "oui, mais si j'aime"
Confus,empirique / Precis
Je n'ai que tres tres rarement vu qu'elqu'un formaliser quelque chose.
Recemment un client nous a envoye un exemple de ce qu'il voulait. Dans la reunion les gens commencaient a regarder les details du resultat. Pas un seul a pose la question claire au client : merci de nous preciser la formule, comment deriver le resultat, quels sont les composants a prendre en compte.
Essayez de demander votre chemin dans la rue. On va vous l'indiquer avec une main grande ouverte et qui s'agitte dans tous les sens.
L'argent / l'argent
J'ai un peu lu et vu de tout et ne vois pas de regle, si ce n'est que
n'ayant pas de systeme sociaux qui s'occuperont de vous a l'age de la retraite,
a juste titre l'argent a plus d'importance. Rien ne va tomber automatiquement
tout roti sans rien faire. A relier avec la notion de famille, groupe, clan.
Bruit / silence calme et volupte
Pas trop de commentaires, le bruit fait partie de la vie, de la fete. Le
silence c'est sens de mort. Si on est au restaurant a plusieurs il faut crier
et non parler ( j'exagere un peu mais presque pas )
Collectif / individu
Je ne suis pas bien sur du tout que cette difference existe. Je veux dire
que les gens ne vont pas chercher le collectif en priorite (ce qui est tres
different avec le Japon ). Les gens sont habitues a vivre ensemble, a partager
une cuisine pour plusieurs familles, piece, chambre. Tout le monde sait/vois
tout.
Etiquette
La poignee de main est toujours suivie par le rituel echange de cartes de visite.
Les etrangers doivent toujours apporter avec eux un bon paquet de cartes de
visite, de preference avec le recto en anglais et le verso en chinois. Demandez
conseil pour le choix des caracteres chinois pour votre nom et celui de votre
entreprise, parce que certains caracteres ont une meilleure signification que
d'autres.
La procedure appropriee pour l'echange des cartes de visite est de donner et
recevoir les cartes des deux mains, tenant les coins de la carte entre le pouce
et l'index. Lorsque vous recevez une carte, prenez quelques instants pour etudier
la carte et ce qu'elle dit, meme si elle n'est seulement redigee qu'en chinois.
La carte de visite represente la personne qui la presente et respect doit lui
etre accordee en consequence.
Quand les Chinois saluent quelqu'un, ils ne regardent pas la personne droit
dans les yeux, mais legerement en dessous. C'est un signe de deference et de
respect. Un etranger devra s'abstenir de regarder intensement une personne dans
les yeux, elle pourrait se sentir mal a l'aise.
Presenter des lettres d'introduction de chefs d'entreprise de renom, de Chinois
d'outre-mer, ou d'anciens representants de gouvernements qui ont traite avec
la Chine est une excellente facon de montrer que vous etes une personne importante
(de haut rang) et que vous vous y entendez en affaires. Les Chinois sont tres
attentifs a la position sociale, et tout ce que vous pourrez faire pour accroitre
leur respect pour vous est un plus. Mais soyez prudent de ne pas apparaitre
arrogant ou hautain, la moralite confuceenne condamne un tel comportement.
S'adresser aux gens
En chinois, le nom de famille precede son prenom. Le nom de famille est presque
toujours monosyllabe et le prenom a d'habitude deux syllabes, bien que des prenoms
monosyllabes ne soient pas rares. Chaque syllabe est la prononciation d'un caractere
ecrit simple. Les Chinois adoptent parfois des noms anglais, puisqu'ils savent
qu'il est difficile pour des etrangers de se souvenir des noms chinois.
Les gens en dehors de la famille ne s'appellent presque jamais les uns les autres
par leurs prenoms, meme s'ils sont tres proches. Les Occidentaux doivent utiliser
Monsieur (Xiansheng), Mlle (Xiaojie), ou Mme (Taitai) pour s'adresser aux Chinois,
de meme qu'ils le font dans la societe occidentale. Notez que la civilite est
employee apres le nom de famille. Une femme ne prend pas le nom de famille de
son mari quand elle se marie. Cependant, il est acceptable pour des Occidentaux
de s'adresser a une femme mariee dans la forme occidentale, comme Mme Hu (Hu
Taitai) si le mari de la femme est M. Hu (Hu Xiansheng). Une autre maniere habituelle
de s'adresser a une personne est d'utiliser sa fonction dans la societe. Par
exemple, un enseignant avec comme nom de famille Yuan peut etre appele : Enseignant
Yuan (Yuan Laoshi). Cette maniere de s'adresser s'applique aussi aux responsables
de d'entreprise, directeurs et officiels de haut rang. Notez que le titre est
aussi place apres leur nom de famille.
Conversation
Les Chinois ont tendance a donner une information seulement si on la leur demande.
En consequence, ils posent aussi un tas de questions au lieu de donner des informations
de facon volontaire ou de livrer leur opinion. Aux yeux des etrangers, les Chinois
paraissent ainsi tres curieux. Les Chinois, d'un autre cote, apprecient le fait
de poser beaucoup de questions car cela montre que la personne qui les pose
se sent sincerement concernee et porte un interet certain a la personne a qui
elle les pose.
Les differences culturelles, politiques et linguistiques peuvent causer des
troubles entre Chinois et etrangers au cours d'une simple conversation. Attendez-vous
a ce que les gens en Chine que vous ne connaissez pas bien, vous posent des
questions personnelles relatives a votre age, aux membres de votre famille.
Les Chinois sont souvent curieux au sujet des etrangers et de leurs coutumes,
et leurs questions sont d'habitude relatives a ce qu'ils considerent comme important
dans la vie. Bien souvent le sujet porte sur l'argent. Par exemple, un Chinois
peut vous demander combien coute votre montre, combien vous gagnez, quel genre
de voiture vous avez et combien elle coute. Il n'est evidemment pas convenable
de dire aux gens que de telles questions ne les regardent pas.
Le sujet des revenus revient souvent dans les conversations avec les Chinois.
Si les gens vous demandent quels sont vos revenus, vous pouvez leur dire la
verite. Cependant, beaucoup de Chinois comprennent difficilement comment les
etrangers peuvent gagner autant d'argent. Avec des collegues de travail, vous
pouvez souhaiter eviter ce sujet, car savoir que vous gagnez vingt fois plus
qu'eux peut etre mal ressenti. Pour minimiser les revenus en Occident, vous
pouvez expliquer que les choses coutent beaucoup plus cher dans votre pays qu'en
Chine.
La famille peut etre un important sujet de conversation, parce que les Chinois
qui veulent vous connaitre peuvent vous evaluer aussi bien en tant que membre
d'une famille que comme individu. Poser des questions sur leur famille a des
chinois est facilement acceptable et ils peuvent meme entrer dans le detail
de la vie de leurs freres, soeurs, parents, conjoints et enfants. Si vous etes
divorce ou celibataire, le sujet de la famille peut vous etre inconfortable.
C'est un fait que beaucoup de Chinois voit l'Occident comme moralement relache
et plein d'homosexuels, ce qu'ils trouvent inacceptable. Dans une situation
tendue, il vaut peut etre mieux cacher la verite plutot que d'etre ouvert a
quelque chose qui pourrait mettre en danger une relation.
Un sujet de conversation sur lequel vous devez etre particulierement vigilant
est la politique. Evitez de critiquer le communisme, meme si les Chinois engagent
une telle conversation. Vous ne devez pas parler non plus de la Republique de
la Chine sur Taiwan, a moins de parler de Taiwan comme une entité economique
ou comme une province de la Chine. La tragedie de Tiananmen en 1989 est un autre
sujet qu'il vaudrait mieux eviter, comme la situation dans le Tibet et les droits
de l'homme. La Revolution culturelle, maintenant consideree comme de l'histoire
ancienne, peut etre amenee dans une conversation, mais il est preferable que
vous n'introduisiez pas le sujet vous-meme.
Certains Chinois peuvent vouloir discuter librement de ces temps tumultueux
et meme raconter des histoires personnelles. D'autres peuvent avoir des craintes
vis-a-vis de la Revolution culturelle ou etre attristes ou honteux par des souvenirs
personnels, ainsi il est preferable de laisser le sujet de cote.
Cadeaux
Les Chinois sont d'incurables donneurs de cadeaux. Les cadeaux expriment l'amitie
et peuvent symboliser des espoirs pour de futures bonnes affaires, la conclusion
reussie d'un effort ou l'appreciation d'un service rendu. Les hommes d'affaires
etrangers doivent prendre du temps pour choisir des cadeaux appropries avant
d'embarquer pour un voyage vers la Chine. Les Chinois considerent l'habitude
occidentale de dire simplement merci pour une reponse facile et peut-etre moins
que sincere. Les services doivent etre recompenses materiellement, bien que
les cadeaux puissent avoir une valeur plus symbolique que monetaire. Les cadeaux
ne sont pas attendus a la premiere visite, mais vous pouvez en offrir si vous
estimez que les debuts d'une relation ont ete etablis.
L'octroi d'un cadeau entre Chinois et etrangers a ete un sujet controverse dans
les cercles du pouvoir en Republique Populaire de Chine ces dernieres annees.
La politique officielle est que les cadeaux chers doivent etre remis aux autorites,
mais en fait cette regle est souvent ignoree. Dans les regions de developpement
rapide, des rapports denoncent une corruption repandue deguisee en octroi de
cadeau. Ce comportement est risque et les Chinois reconnus coupables sont systematiquement
executes.
Pour se mettre du bon cote, les etrangers visitant une entreprise peuvent offrir
un seul gros cadeau a l'entreprise dans son ensemble. Si un cadeau doit etre
donne, il doit etre offert au responsable du groupe de Chinois au cours d'un
diner ou au terme d'une reunion d'affaires. Si les cadeaux doivent etre donnes
a plusieurs individus, assurez-vous que chaque personne en recoive un d'une
valeur a peu pres egale. Si vous offrez beaucoup de cadeaux, n'omettez personne
de present ou quelqu'un qui a fait montre d'hospitalite pendant votre sejour.
Amenez des cadeaux supplementaires a tout hasard.
Si vous etes invites chez un Chinois, il est courtois d'arriver avec un cadeau.
Les cadeaux empaquetes ne sont d'habitude pas ouverts immediatement. Tout cela
pour eviter l'embarras dans le cas d'un cadeau qui n'aurait pas de succes. Quelques
cadeaux appropries : un panier de fruits, du the, des fleurs, n'importe quel
souvenir de votre pays comme un album de photos, du parfum ou des jouets pour
les enfants. Ils seront probablement apprecies. Beaucoup de Chinois apprecient
les conditionnements impressionnants. C'est mieux de choisir un grand cadeau
empaquete de facon impressionnante qu'un petit cadeau en taille meme si sa valeur
est plus grande. Les spiritueux etrangers sont beaucoup apprecies. Le cognac
francais est le plus prise, bien qu'il puisse etre plutot cher, et il devrait
etre offert seulement a ceux avec qui vous avez deja une relation privilegiee.
Dire non
Lorsqu'on leur demande un service, les Chinois evitent habituellement de dire
non, agir ainsi cause de l'embarras et la perte de la face. Si une demande ne
peut pas etre satisfaite, les Chinois peuvent dire que c'est inopportun ou a
l'etude. Cela veut generalement dire non. Une autre facon de dire non est d'ignorer
la demande et pretendre que ce n'etait pas demande. Parfois un Chinois repondra
a une demande en disant, "oui, mais ce sera difficile." A un Occidental,
cette reponse peut sembler etre affirmative, mais en Chine elle peut bien signifier
non ou probablement non. Si une personne dit oui a la question et poursuit en
emettant un souffle aspire entre ses dents, la reponse reelle pourrait etre
non. A moins qu'une requete ne soit vraiment urgente, il est preferable de respecter
ces subtilites et ne pas trop insister.
Les Chinois ont aussi l'habitude de dire a la personne tout ce qu'ils croient
qu'il ou elle veut entendre, que ce soit vrai ou non. Ils le font par courtoisie,
rarement avec une intention malveillante, bien que cela puisse etre un probleme
reel au bureau ou meme en demandant son chemin dans la rue. Si de mauvaises
nouvelles ont besoin d'etre dites, les Chinois seront peu disposes a les devoiler.
Parfois ils utiliseront un intermediaire pour la communication, ou peut-etre
ils sous-entendront de mauvaises nouvelles sans etre emousses.